Porsche

备注:
https://www.lukou.com/user/39537

莎翁抒情诗 第5⃣️首

📖 马上用上了自己做的内页,觉得真好看。(凑不要脸嘿嘿)
📖 今天读的这一首,最佩服的是第7⃣️行的译文处理:sap checkt with forest,and lusty leaves quite gone——令霜凝树脂,叫茂叶枯卷。
💭 如果字对字来理解:那就是树的汁液(原文也有元气的意思)被寒霜若抑制,茂盛的叶子败落一地。
但是辜前辈居然用到了树脂这个词,好得很!因为我们常说肤若凝脂,稻米流脂,只有当一个事物在最繁盛最灿烂的时候,才能有光彩照人的样子。另外,当然我们汉语也有寒霜压枝低的说法,但是原文并不是说树枝被压住,而是有血液凝滞之感。所以霜凝树脂几个字简单,但是和原文实在是贴切。[good][good][good]

Ta的路标

  • 受欢迎
  • 如鱼得水
  • 赞不绝口
  • 初来乍到

下载路口APP

手机扫描二维码
把路口装进口袋

首页精选栏目

浙公网安备 33010602004343号

增值电信业务经营许可证: 浙B2-20230111 ICP备案号:浙ICP备2022033973号-2

证照信息